Evandro Daolio explica como surgiu a ideia de lançar os livros em outros idiomas e diz que já tem planos para um novo livro da série.
Foto: Divulgação.
Quase quinze anos após o lançamento do primeiro livro, a série 'Ria da Minha Vida', escrita pelo empresário Evando Daolio, acaba de ganhar sua primeira edição em italiano, depois de já ser traduzido para o inglês e espanhol. Para quem não conhece a história, 'Ria' é uma autobiografia recheada de histórias engraçadas e emocionantes. Veja esta entrevista e saiba um pouco mais.
Os quatro livros da série já venderam mais de 150 mil exemplares e foram lidos por cerca de um milão de leitores (isso é possível graças à 'indústria do empréstimo'). Segundo o autor Evandro Daolio, a ideia de traduzir os livros surgiu de uma 'necessidade'. "Muitos seriados e filmes, lançados anos após o livro, como 'Two and a Half Man', 'Curb your Enthusiasm' e 'Seinfeld', contém temas e teorias semelhantes aos abordados nos livros que eram explorados como se fossem novidade. Isso me deixava triste", conta.
Decidido a levar as dicas e experiências para outra língua, Evandro quase esbarrou na barreira do idioma. "Muitos tradutores desistiram no meio do processo por não conseguiram traduzir o sarcamos e a criatividade presentes na nossa língua", diz. O jeito foi apelar para leitores da série que moravam nos EUA."Eles se prepuseram a achar e explorar cada expressão", lembra. "Para não perder a 'piada', optamos por explicar o contexto delas em notas de rodapé", diz.
Depois de traduzi-los, outro problema: como lançar os livros em um mercado tão fechado como o norte-americano? "A editora não se interessa em ajudar autores no exterior. Há um certo repudio por autores estrangeiros e temos que provar que o livro é um best-seller com muita luta", diz Evando. A solução? Mergulhar fundo na construção da capa - onde o famoso Chevette-kiwi-espaçonave virou um Mustang -, ajudar na tradução por conta própria e bancar o lançamento dos títulos na versão digital.
'Ria da Minha Vida 5'
Mas, e para os fãs brasileiros (como esse jornalista mequetrefe aqui), alguma novidade? Evandro diz que já tem algumas histórias para o próximo livro, mas não entrega muita coisa. "Como todo processo dos demais livros, as histórias vão sendo acumuladas até o momento do ‘start” que é algo que acontece do dia para a noite (no meu caso) que é quando sinto que está no momento de iniciar a escrita. Os livros são todos escritos em minha mente primeiro. Quando começo a escrever, eles já estão 70% prontos", revela.
Mas, e o lançamento? Por enquanto, nada está certo, mas ele garante que 'testa' as histórias para saber se elas realmente são engraçadas. "Conto e reconto as histórias para os amigos e estudo as suas reações para melhor moldá-las e tornar a leitura mais dinâmica, uma marca que acompanha os textos e seu encadeamento nesses livros", finaliza.
Enquanto o novo livo não vem, vale dar uma olhada no site da série e, se possível, treinar outro idioma rindo muito da vida do Evandro, antes que ele ria da sua.